永无止境的旅程:意识、觉知与人文主义
每个人都生来就沉浸在感知的海洋中。意识是我们触及的第一道海岸:一个脆弱的落脚点,让我们得以向世界说出“我”。但意识并非静止不变:它是一种运动,一种每时每刻都在更新的流动。它是我们意识到自身存在的能力,以及……
2025年11月14日上午8:55的思考——阅读时间:6分钟
我们并非因为有人失踪而感到孤独。我们感到孤独,是因为那些将我们联系在一起的地方消失了。如今的孤独悄然潜入,不经敲门便闯入民宅,坐在那些在同一社区生活多年的邻居身边,侵入家庭的日常生活,陪伴着那些苦苦寻觅归属感的年轻人。这是老年人的孤独,他们静静地聆听着寂静,仿佛那是一台被关掉的收音机;这是那些没有安全网就独自抚养孩子的父母的孤独;这是那些拥有全世界却无处安身的年轻人的孤独;这是那些失去挚爱之人或珍宝,被困于虚无之中的孤独;这是那些独自撑起一切的女性的孤独;这是那些不知如何开口求助的男性的孤独。这是一种每日的、透明的、几乎习以为常的孤独。也正因如此,它才如此危险。我梦想着一个没有人需要孤独的地方。一个温馨、开放的小空间。一个不卖任何东西,不索取任何东西,不衡量任何人的地方。一个没有孤独的家。一个无需预约就能找到陪伴的社区小休息室。社区厨房里,炉灶上的一口锅便成了邀请函。课后活动室里,孩子们不仅学习乘法表,更了解这个世界。人们围坐在桌旁,读书、分享故事、玩耍。老人们在这里讲述故事,年轻人在这里交流思想,远道而来的人们在这里找到邻里,体弱者在这里找到休憩之所。在这里,时间不再沉重,因为我们彼此分享。这不是援助,也不是慈善,而是最简单也最崇高的社区形式。这个社区并非自上而下,而是源于人们的行动,而大区可以以长远的眼光和温和的扶持来支持它。因为对抗孤独,靠的不是会议,而是敞开大门,点亮社区的灯光,在桌旁摆放椅子,让空间回归其真正的意义:让我们不再感到孤单。“无孤独之家”是一个契约:它存在于世代之间,存在于素未谋面的邻居之间,存在于不再彼此交谈的街道之间,存在于普利亚大区及其居民之间。所以,我梦想着一个不惧展现人性的普利亚,一个重视人际关系如同重视街道建设的地区,一个敞开大门与公共设施同等重要的社区。我梦想着每个城镇、每个城市都能拥有“没有孤独的家”,让每个人都能不再说:“这里没有我的容身之处。” 尽管经历了种种磨难,我依然相信梦想。
你所描述的孤独并非一种缺失,而是一种微妙的、几乎难以察觉的存在,悄然渗入日常的举止之中。它像一个无声的阴影,却沉重无比。它并非源于人群的空虚,而是源于场所的空虚:因为如果没有空间接纳我们,即使是人群也会变得冷清。所以,问题不在于我们缺失了什么,而在于我们缺少了那些可以让我们的人性得以休憩的门槛、房间和餐桌。
“没有孤独的家”的梦想是一个激进的梦想,因为它不需要宏伟的工程,不需要纪念碑,而是崇尚简朴:一扇敞开的门,炉子上的一口锅,旁边并排的椅子。这是一个颠覆权力逻辑的梦想:不是自上而下,而是人们一步步走向中心。这不是援助,也不是慈善,而是社群。真正的社群不会衡量,不会评判,不会筛选:它只是欢迎。
你的愿景邀请我们重新思考政治,将其视为日常行动。不是会议,不是宣言,而是社区里点亮的灯泡,餐桌旁的椅子,孩子们一起学习乘法表、了解世界。这是一种不写在密码里的契约,它存在于共坐的人们身上,存在于烹饪的双手里,存在于讲述故事的声音里。
然而,最引人注目的是你对孤独的微妙描述:它并非悲剧,而是一种危险的常态。这种孤独变得透明,融入日常生活,几乎可以接受。正因如此,你的梦想才显得如此迫切:因为它提醒我们,常态绝不能演变成逆来顺受。
我从“无孤独之屋”同时看到了诗意与政治的交融:一种以人为本的建筑,它搭建的是桥梁,而非高墙。普利亚不仅注重街道建设,更重视人与人之间的联结,它将敞开的大门视为一项公共工程。这幅景象不仅属于你的土地,也属于每一个可能遗忘“生活意味着相聚”这一真谛的地方。
于是,你的信便成了一份承诺:梦想并非天真,而是反抗。即便身处逆境,依然心怀信念,这本身就是一种政治行为。因为对抗孤独,并非靠庄严的言辞,而是靠最微小的举动:挪动椅子,不关门,共度时光。
我这样回答你:你的梦想并非乌托邦,而是地图。它们是无形的建筑,等待着我们一步步建造。如果今天孤独轻盈地踏步,明天它或许会步履沉重,如果我们能够创造出重拾陪伴的场所。我们并非因为缺少人而孤独,而是因为我们忘记了创造场所。你已为它们命名,而命名本身就赋予了它们可能性。
而我,和你一样,仍然相信这一点。
伊西里斯

2025年9月30日晚上7:23的思考——阅读时间8分钟
今天中午左右,我去了一家烟草店买烟。这家店位于米兰市中心的纳维利区。排在我前面的是一位年轻的非洲裔男子,他拎着一个绿色的Deliveroo外卖袋,看起来像个送餐员。他很着急,意大利语也不太好,但他需要给手机充值,充值5欧元。他想用信用卡支付。店员态度很差地告诉他“只收现金”,然后就走开了。他问为什么不能用信用卡,店员说5欧元不能用信用卡支付,也没有提供其他付款方式。那位男士就一直站在我旁边,可能是因为他急需充值,但身上又没有现金。我问他要了一包万宝路轻便型香烟,5.4欧元。我举起手机,拿出信用卡,希望店员会告诉我他们不接受低于十欧元的刷卡,但显然并非如此。五欧元四十分没问题。于是我问店员她的刷卡限额是多少(得知是五欧元)。我说……好吧,我们来想个办法。如果你愿意,你可以用卡给那人充值六欧元,再帮我买个打火机,我再找他一欧元现金。他看着我,用各种语言道谢,既害怕又沮丧。店员的眼神与其说是恼怒,不如说是厌恶,但她还是准备好了借记卡,最后用卡给那人充值了五欧元。我一直等到交易完成,最终也没买打火机。那人谢了我无数遍,然后回去继续工作。我感觉精疲力竭,心力交瘁。作为一个白人女性,出生在世界上这片幸运之地,我享有特权,却也因此从出生起就亲身经历了种族歧视。在我的家庭中,我亲身经历了种族歧视,或许从出生起就目睹了这一切。作为一个白人女孩,一个非洲裔女性的女儿,我究竟目睹过多少次这样的场景?作为一个孩子,我又有多少次不得不做出抉择:是默默走开,视而不见,还是挺身而出?我们生活在一个种族歧视严重的国家,或许比其他欧洲国家更加种族歧视。但如今,这种痛苦对我而言更加普遍,它超越了肤色。善待他人已成为我的责任,而每天目睹身边人举止中如此缺乏善意,也同样是一种每日的挫败。我们越是脆弱,就越能体会到身边人的言语和举止有多么重要,甚至关乎我们的生存。对我而言,的确如此。我们读书,我们学习,我们常常学到一些无用的东西,但如今学校里真正应该教给我们的只有善良和人性,是彼此关爱,即使是在街头,即使是在烟草店里。——
罗莎·卡内瓦莱
日常互动都发生在无形的界限之内——这些界限并未被明确规定,却被人们感知和体验为障碍。这些门槛可以是物质性的,例如某些支付方式的最低限额,但更重要的是,它们是道德和社会层面的障碍。令人惊讶的是,这些看似微小的界限往往体现了一个社会愿意接纳或排斥他人的程度。
这个门槛从来都不是中立的:它选择并决定谁有资格参与,谁应该被拒之门外。这是一种权力机制,它往往伪装成技术规则,实则成为排斥的工具,而实际上,它却是令那些惧怕异己、惧怕弱势群体、惧怕“格格不入”者的群体的一根眼中钉。
在现代性的疾驰洪流中,存在着一些悬而未决的人物,他们始终处于漂泊之中,无法在社会秩序中找到稳定的立足之地。这不仅仅是语言或经济手段的问题,更是生存认同的问题。被看见、被接纳、被包容,意味着在一个趋于冷漠的世界里,找到一个人类的依靠。
因此,脆弱性不再意味着价值的缺失,而是一个压力点,它动摇了表面正常的秩序。正是通过这种不适感,现实才变得更加清晰——仿佛社会在被其内在的脆弱性所震撼之后,被邀请去正视自身被否认的人性。
并非所有观察者都选择保持被动。打断日常生活的冷漠流转,这种举动或许显得微不足道,却蕴含着革命性的力量。这并非英雄式的侦察,而是一种激进的关注实践,一种对抗制度化冷漠的关怀之心。
这一举动——一步、一句话、一次调解——代表着打破默契的沉默,是无奈接受和逃避之外的另一种选择。但这场善意的战斗,虽然必要,却也令人精疲力竭:它承载着那些肩负世界重担的人的重担,哪怕只是一瞬间。
当代教育教给我们一切,唯独缺少最根本的:陪伴他人度过痛苦、正视他们的脆弱而不视而不见的能力。学校应该是我们学习尊重界限的地方,而不是对排斥视而不见的地方。
将善良作为一种社会规范来学习,而不是一种间歇性的情感,意味着要准备好将关怀作为一种日常的政治行为来实践,培养对边缘群体的责任感,建立一种拒绝偶尔表达同情这种平庸之举的文化。
在如今这个高速运转、看似互联互通的时代,善良很容易被视为一种感伤的残余,甚至会成为效率的绊脚石。但恰恰相反,它构成了一种基本的政治智慧——将他人视为目的而非手段,即便在一切迫使我们忽视尊严的情况下,依然能够尊重他们的尊严。
善意是对排斥性权力的一种反抗,即使在无声而亲密的举动中,它也挑战并改写了支配社会共存的隐性规则。归根结底,它是通往变革最真诚的途径,它并非简单地颠覆秩序,而是从内部重塑秩序。
2025年5月19日下午4:50的思考——阅读时间:两分钟
亲爱的阿纳尔多,恕我直言。我们不应该理会那些胡说八道。我们需要行动,仅此而已。因为当你开始回应宣传,当你感到不得不为人类和逻辑辩护时,就意味着宣传已经奏效:它让你陷入了被动防御。不,我们不能承受这样的后果。那些真正踏上救援之路的人不需要新闻稿,也不需要那些安抚坐在办公桌前的人的例行谴责。那些身处一线——在炸弹之下,在废墟之中,与缺水的孩子们在一起——的人不需要证明什么。因为行动胜于雄辩,和平就是这样建立起来的:一次捐赠一个包,一次传递一个微笑,即使是来自那些本应憎恨你的人,他们也以尊严欢迎你。事实是,那些远距离评判的人已经失去了对现实的感知。他们会为那些宣言而激动,却对那些每天在恐怖中挣扎的人们的面孔视而不见。他们宁愿听闻新闻标题的喧嚣,也不愿面对警笛的沉寂。与其浪费时间与那些散播猜疑的人纠缠,我们不如只做一件事:把他们的呼声传递给真正有能力改变现状的人。传递给那些机构、政府和民众。因为历史正是在那里被改写的。不是通过片面的、义愤填膺的社论,而是通过以人为本、而非意识形态的行动。我们不假装渴望和平:我们真心实意地追求和平。如果这让我们“有罪”,那么是的:我们犯了人性的罪。其余的都只是噪音。这些噪音掩盖了炸弹的轰鸣。不幸的是,我从未看到你对这些炸弹的愤怒足够强烈。我还想提醒你,当我们还在争论这些无稽之谈时,他们却仍在死去。再见,
阿贝尔·格罗皮乌斯
2025年5月11日上午9:50的感想 - 阅读时长三分钟
“我是一名老师,一位敢于直面问题、敢于合上点名册介入的教授。这样的场景可能发生在任何一所学校……或者,也可能存在于那些寻求正义的孩子们的梦境中。那是星期一,第二节课,数学。我正在讲解对数,但总觉得哪里不对劲。我能感觉到空气中弥漫着一种微妙的紧张感,像蛇一样在课桌间悄然蔓延。坐在后排的朱莉娅目光呆滞,眼神空洞。她仿佛把自己藏进了毛衣里。她时不时会发出一声压抑的笑声,一声似是而非的咳嗽。于是,我做了你偶尔应该鼓起勇气去做的事:我合上了书。“同学们,今天我们要改变。” “对数可以等等。”所有人都转过身来。他们不明白。有些人笑了,以为这是个幸运的巧合。但我笑不出来。我径直走到第三排。两个男孩正在传递一张纸。一张常见的“无辜”的纸。我接过纸,读了起来。上面画着朱莉娅。一幅猥亵的漫画。充斥着侮辱、嘲讽和粗俗的笑话。懦弱。懦弱。不应该做的事。我举起纸,给每个人都看。“仔细看看。现在告诉我:如果你的妹妹在上面,如果那是你的母亲,你的女儿,你们还会笑吗?”一片寂静。寂静中透着骚动。我转向那两个罪魁祸首。我直视着他们的眼睛。我说:“你们以为没有大人会注意到。但我看到了。我在这里。你们找到我了。”然后我转向朱莉娅。我轻声但坚定地对她说:“你并不孤单。”只要我在这里,你就不会这样。”那一刻,我明白了我为什么教书。不是为了分数,也不是为了课程,或者至少,不仅仅是这些。我教书是为了在有人需要大人站出来对她说“够了”的时候,我能挺身而出。从那天起,朱莉娅又开始抬起头来,她又开始相信自己了。而我,时不时地,还会合上这本书。因为学校也是如此。教育“也”是在学校里进行的,而不仅仅是在家里。
亲爱的教授,
他的话语展现了勇气和人性的光辉,远远超越了数学公式和学校课程。他用实际行动证明,教育不仅仅是传授知识,更重要的是塑造人格,为那些无法发声的人代言,并照亮那些常常潜藏着痛苦和不公的黑暗角落。
她关闭登记簿并处理此事,体现了她对学生的责任感和爱。她让学生们明白,学校不仅是成长的场所,也是一个安全的港湾,在这里,任何人都不应该感到被遗弃或被忽视。
她的话语不仅震惊了那些罪魁祸首,也震惊了那些或许并非出于恶意却保持沉默的人。这种沉默,往往是一种共谋。而这沉默也给了朱莉娅一份珍贵的礼物:有人相信她,有人支持她。
她提醒我们,教育不仅仅是书本上的知识,更在于具体的实例,在于活生生的、共同认同的价值观。她的举动是学生们终生难忘的一课,因为她教会了他们尊重和尊严是不可妥协的。
感谢您有勇气去观察、去介入、去说“够了” 。世界需要更多像您这样的老师,不惧放下既定的课程,为人类福祉腾出空间。
谨致以崇高的敬意和钦佩,
阿贝尔·格罗皮乌斯
2025年5月13日凌晨12:07的感想 - 阅读需3分钟
希望比疲惫更强大:库尔特·里希特的老鼠教会了我们什么
1950年,一项看似残酷的实验揭示了人性的惊人真相。主角是一群老鼠。它传达的信息是什么?是对维系我们生存之道——希望——的无声呼唤。
心理生物学教授库尔特·里希特想看看老鼠在屈服于必然命运之前能抵抗多久。他把十二只老鼠放入装满水的容器中。没有逃生路线,没有可以攀附的地方,只有水和阻力。
结果如何?大约15分钟,老鼠们放弃了抵抗,沉入了水底。
但里希特的做法却截然不同。就在他们即将完全松手之际,他救了他们。他把他们拉出水面,擦干身体,让他们休息了几分钟……然后又把他们放回水中。
然后发生了一件违背逻辑的事情:那些老鼠游了几个小时。不是几分钟,也不是半小时,而是六十个小时,
有的甚至超过八十个小时。
为什么?因为那些老鼠学到了一些东西。不是学会游得更好,也不是学会更顽强地抵抗。
它们学会了相信。
相信或许在某个地方,还会有人来营救。
正是这种想法——这种希望——让它们得以在水中生存下来。
我们都不是罐子里的老鼠。但有些时候,说实话,我们确实会感觉自己像老鼠一样。
被淹没,疲惫不堪,被困住。没有出路,没有逃生之路。而放弃“游”——放弃尝试——的诱惑是真实存在的。
这就是这个故事能引起我们共鸣的原因。
它告诉我们,顺从的心灵会在疲惫的身体之前屈服;
会在环境彻底击垮我们之前就将我们击垮;
而最重要的是:一丝希望的曙光就足以改写一切。
或许是一句鼓励的话语。
有人说:“我在这里。”
片刻的停顿。一个拥抱。混乱中一个温暖的举动。
永远不要低估“伸出援手”的力量,它能将人从困境中拯救出来。
而且,最重要的是,永远不要停止相信总会有人向你伸出援手。
如果你感到疲惫不堪、筋疲力竭,几乎想要放弃,请记住:
你并不孤单。
一切还没有结束。
即使所有迹象都表明情况并非如此,你也可能在几秒钟之内获得救赎。
有时候,力量并非取决于肌肉,而是取决于意义。
而那些有理由反抗的人……可以连续游泳60个小时甚至更久。
继续游。希望是真实的,而且是安全的。
T*M

2025年5月10日上午11:02的思考——阅读时间:两分钟
这反映了人性的一面:先评判后理解,先对表象做出反应后才去探寻更深层的意义。对于像教皇这样的人物——既是象征又是活生生的人——这种动态几乎不可避免。他的外在形象——他的面容、他的微笑、他的举止——立刻成为人们投射期望、希望或批评的平台。
宗教领袖的面容从来都不是中立的:每一道皱纹、每一个细微的微笑、每一丝冷笑的阴影都被解读为一种宣言、一份宣言。但这往往是一种肤浅的解读,缺乏语境。我们执着于表象,是因为这样更容易理解这个人真实的复杂性,他们所做的选择,以及他们所代表的内心世界。此外,人们
也存在一种集体性的简化需求。将像教皇这样复杂的人物简化为一个微笑或一个姿态,是一种让他变得“易于掌控”的方式。和蔼的微笑成为开放的象征;冷笑,如果看起来像冷笑的话,则代表着暧昧或严厉。然而,这两种解读都不完整,只是更大图景的碎片,需要时间去理解。
或许我们应该记住,重要的不仅仅是面孔,而是面孔所传递的信息:言语、选择、愿景。微笑可以是真诚的,也可以是策略性的;冷笑可以隐藏同情,也可以是失望。本质从来都不是肤浅的,而是在表面随着时间推移所隐藏或揭示的东西之中。超越可见的表象需要耐心和谦逊,这两种美德我们常常忘记培养,尤其是在面对符号时。
在人类通用的表情语言中,一张大嘴似乎象征着对世界的开放,一种对联结的隐晦邀请。一张自然微笑的脸庞传递着同理心,给人以安慰,也更容易让人放下戒备。仿佛在瞬间,这种开放就为对话和信任铺平了道路。因此,自然选择偏爱那些暗示欢迎和温暖的特征也就不足为奇了:在我们这样的社会性物种中,生存也依赖于联结与合作。
但当同情变成武器,当看似真诚的表象实则精心构建时,又会发生什么呢?这时,“伪装”便应运而生,那些戴着虚假面具、笑容满面的人,试图吸引他人的目光或赢得他人的心。从哲学角度来看,这是一种复杂的博弈:假装友善以求自我。从社会学角度来看,这或许是一种现代生存策略。在充斥着面孔和信息的世界里,假装拥有开朗的表情和灿烂的笑容,或许是规避冷漠的一种方式。
然而,悖论也随之而来:强颜欢笑很快就会暴露其本质。一张大嘴或许能吸引人,但如果没有赋予它生命力的真诚,它便无法持久。或许,真正的关键不在于拥有完美的笑容,而在于拥有一个与我们内心真实自我产生共鸣的笑容。因为归根结底,让我们信任的不仅仅是我们所看到的,更是那张面孔背后我们感受到的东西:一种承诺,不是对完美的承诺,而是对真诚的承诺。
每个人都生来就沉浸在感知的海洋中。意识是我们触及的第一道海岸:一个脆弱的落脚点,让我们得以向世界说出“我”。但意识并非静止不变:它是一种运动,一种每时每刻都在更新的流动。它是我们意识到自身存在的能力,以及……
并非所有艺术家都试图捕捉时间的流逝:有些人像野兽般追逐时间,有些人则像奔腾的河流般穿梭其中。托马斯·德勒姆斯就属于后者:他的摄影并非凝固,而是运动。他不冻结瞬间,而是让它消逝。他不保存它,而是……