C'è una tribù che infesta i nostri salotti e i social network, "una categoria dello spirito" che si nutre di contraddizione e rancore: i "comunisti senza Rolex". Non sono rivoluzionari, non sono idealisti, e nemmeno autentici difensori della giustizia sociale. Sono moralisti di professione, predicatori di un'etica che non nasce da convinzione, ma...
那些看似微不足道的小事,却至关重要。
在《马太福音》中,耶稣讲述了许多比喻,其中酵母的比喻尤为突出。这是一个简短而有力的故事,它给我们带来了关于内心转变和小事的力量的深刻教训。
天国好比面酵,有妇人拿来放在三斗面里,直到全团都发起来。
马太福音 13:33
社论
那些看似微不足道的小事,却至关重要。
这个寓言故事虽然简短,却蕴含着深刻的寓意。少量发酵剂(酵母)与面粉混合,引发了一种无形却强大的转变,使面团膨胀,彻底改变了面团的性质。这一过程为我们提供了一个充满精神和哲学意义的隐喻。
酵母悄无声息地在面团中发挥作用,不引人注目。同样,天国和信仰也在我们的生活中发挥作用。通常,最深刻的转变发生在静默和谦卑之中,远离世人的目光。这促使我们反思,微小的善举和信仰行为如何能对我们的生活和社会产生持久而深远的影响。
这个寓言的另一个重要方面是微小事物的力量。一小粒酵母就能使大量的面粉发酵。这提醒我们,即使是最微小的善举和日常的道德选择,也拥有改变世界的力量。每一个小小的举动都能带来积极的改变,就像一粒酵母使面团发酵一样。
我们可以将这个寓言视为一种邀请,邀请我们重视内在性以及个人转变的重要性。黑格尔的正题、反题和合题哲学体现在酵母和面团的动态变化中:面粉代表正题,酵母代表反题,发酵后的面团代表合题。通过这些元素的冲突与融合,新的、珍贵的事物得以诞生。我们被召唤去认识到日常行为的价值,并培养耐心和信仰。每一个爱的行动,每一句安慰的话语,每一次祈祷,都可以被视为改变我们自身和他人生命的酵母。真正的灵性成长并非一蹴而就,而是需要时间、奉献和毅力。酵母的寓言告诉我们,灵性的转变和积极的改变并非来自宏大的英雄壮举,而是来自细微而持续的信仰和爱的行动。它有力地提醒我们日常行为的价值,以及天国在我们生命中无声却强大的影响。通过反思和行动,我们可以帮助创造一个更加公正和充满爱的世界,就像酵母将面团变成面包一样。

这种反思引导我们思考,个人和精神的转变往往发生在聚光灯之外,发生在内省和静默沉思的时刻。在静默和谦卑中,我们能够聆听内心的声音,与超越自身的存在相连。改变的深度往往体现在日常的细微行动中,体现在充满同情和善意的时刻,如同耶稣比喻中的酵母,逐渐改变着我们的整个生命。正是在那些默默做出的、充满正直和奉献的选择中,我们塑造着自己的品格和灵魂。这促使我们珍视内在旅程的重要性,并认识到真正的转变无需外界的认可或喧嚣。如同埋在地下的种子,我们最深层的转变在世人视线之外生长绽放,准备在合适的时机以力量和美丽展现自身。
永无止境的旅程:意识、觉知与人文主义
每个人都生来就沉浸在感知的海洋中。意识是我们触及的第一道海岸:一个脆弱的落脚点,让我们得以向世界说出“我”。但意识并非静止不变:它是一种运动,一种每时每刻都在更新的流动。它是我们意识到自身存在的能力,以及……


